Справки и заказ билетов по телефону
+7 (916) 653-09-89
ЧТО
О пережитом легче петь, чем говорить.
На сцене трое. Уборщица в налоговой, помощник маляра, плиточник. Реальные люди. Все приехали из Рошкалинского района Горно-Бадахшанской автономии Таджикистана. Здесь их называют таджиками, что не совсем верно, они памирцы, шугнанцы. По-русски говорят с акцентом. Не подают реплики из пьесы, а рассказывают о своей жизни. О том, на какой стройке лучше работать, о том, как доехать от Памира до Москвы, о войне, о смерти, о доме. Каждый рассказ песня. В прямом значении слова. В Центральной Азии до сих пор сильны традиции импровизационной поэзии (акыны, бахши, ашуги и т. д.).
ЗАЧЕМ
Никто точно не знает, сколько трудовых мигрантов из стран Южного Кавказа и Центральной Азии живет в России и Москве. Очевидно, что их миллионы. Помимо того, что эти люди живут в режиме постоянного нарушения своих человеческих прав, подвергаются безжалостной экономической эксплуатации, они еще находятся в ситуации культурной изоляции. Со своей национальной традицией они разделены территориально, а с традицией страны пребывания ментально. Коренные жители российских городов видят этих людей каждый день, но они для них немы. Задача проекта дать зрителю возможность услышать голос мигрантов. Не для того, чтобы убедить кого-нибудь в том, что мигранты тоже люди, такая постановка вопроса унизительна для обеих сторон. А для того, чтобы начать разбираться в том, какие именно эти люди.
ДЛЯ КОГО
Спектакль будет играться в Театре.doc для обычных посетителей московских театров, и одновременно на стройплощадках, автомойках, общежитиях для мигрантов.
КТО
Авторы и исполнители спектакля — Покиза Курбунасенова, АджамЧакобоев, Абдулмамад Бекмамадов
Идея спектакля – Всеволод Лисовский
Над спектаклем также работали - Нана Гринштейн, Анастасия Патлай, Руслан Маликов
При поддержке Аллы Хохриной
Премьера спектакля состоялась 16 сентября 2012 г.
Цена билетов - 500 руб.
Аккредитация по тел. 8 916 653 09 89
Справки и заказ билетов по телефону - 8 916 653 09 89
Адрес Театра.doc: Москва, ул. Спартаковская, 3, стр. 3
Справки и заказ билетов по телефону
+7 (916) 653-09-89Спектакль, выросший из проекта режиссера Гарольда Стрелкова «Мифологика». Режиссер и актеры исследовали, как проявляют себя архетипические сюжеты в реальной жизни. В процессе постановки сказочный сюжет «Сопливого козла» полностью совместился с реальными событиями. В спектакле на сцену выходит актриса Анна Политова и вместе с партнерами рассказывает историю о том, как проигрался сюжет этой сказки в её жизни.
Процессуальный комментарий Артема Томилова и Алены Митрошиной к двум романам Анни Эрно – гранд-дамы автофикшна и нобелевской лауреатки «за храбрость и клиническую точность, с которой она вскрывает истоки отчужденности и коллективные ограничения личной памяти». Первая версия спектакля была представлена в феврале. Какой будет вторая – неизвестно. Постоянен в спектакле только базис – тексты Эрно, а восприятие этих текстов, окружающую действительность и свою реакцию на действительность Артем и Алена не берутся предсказать.
***нутые - это мы - люди, странные, смешные, злые, уставшие. Монохромно, минималистично, неспешностью и эстетикой напоминает фильмы Роя Андерсона.
Актриса, мама маленького мальчика, дочь алкоголика, черная женщина в России, – Зара Демидова исполняет хор своих идентичностей, вжавшись в стену и заложив руки за спину. На вопрос «кто я?» своим спектаклем она отвечает также, как отвечает на вопрос сына Вани: «ты – больше». В хоре идентичностей различимы голоса участниц проекта, живущих в разных городах и странах – автора идеи Елены Саморядовой, Фати Бесолти, создавшей волнующий саунд, продюсера Юлии Чуриловой и режиссера Карины Бесолти, создавшей для Зары партитуру речитативов и скороговорок.